Kakegae no Nai Uta
Tuesday, June 5 | 0 comments
Lyrics &Translation
moshi mo kurayami ga kimi o tsutsunde mo
watashi ga kimi no me ni naru
moshi mo kanashimi de kotoba nakushite mo
watashi ga uta ni shite tsutaeru kara
ki ga tsukeba itsumo mujakina egao de
tsurai toki ni sotto sasaete kureta no wa kimi de
If you are surrounded by darkness
I will become your eyes
If you are so sad that you cannot say
I will sing this song and let it convey
If you realize it, never forget that innocent smile
In difficult times, just being with you is enough
soba ni ite soba ni ite soba ni ite
tatta hitori no kimi
kawari nante inai kara
shinjite shinjite shinjite
tatta hitotsu no MESSEEJI
donna ni hanarete mo todokeru I'LL BE THERE FOR YOU
Be by my side, be by my side, be by my side
The one and only you
Because you are irreplaceable
Believe it, believe it, believe it
The message from you
No matter how far apart, it will reach me, I’ll be there for you
rakugaki darake no ONBORO no kabe
soko ni tsume gomareta kanawanu yume no sekkeizu
mata kasureteku ima mo boku no sasae no INNOCENCE
The old walls covered with graffiti
They holds the blueprints of unfulfilled dreams
Those leftover pieces are now the support of my innocence
toki no nagare wa isogu bakari de
hitoribocchi karamawari
hayaku otona ni naritai nante
sute zerifu no youni itteta ne
issho ni egaita takarasagashi no chizu
KENKA o shite kushakusha no manma hiki dashi no oku
Time goes by so quickly
All by myself and nothing has changed
I just want to be an adult soon
We parted after just a childish quarrel
The treasure map we drew together
Where is it now inside the messy drawer
nakanaide nakanaide nakanaide
nando tachido matte mo
sono yume wa kobosanai de
tsumazuite tsumazuite tsumazuite
michi o miushinatte mo
massugu hora aruite yukeba ii
Don’t cry, don’t cry, don’t cry
No matter how many setbacks are there
Don’t lose your dream
You might stumble, stumble, stumble
Even if you lose sight of your way
Just walk on bravely and everything will be fine
dare shitashinda machinami no naka o
hashiri nuke ai ni iku kimi no kao
otagai no chigai kanji nagara mo
kiseki o kureta PERFECT WORLD
kimi ga miseta namida ano modokashisa
tsuyoku naru ketsui ataete kureta
ikutsu mono kisetsu o koete
ookou de sakebi tsuzukeru kimi no NAME
Through the familiar streets
I am running, searching for your face
Although we can sense each other’s difference
Miracles still happen in this perfect world
Seeing your tears was an uneasiness
That made me decide to become stronger
For the countless years after
I will keep calling out your name
tsuki akari no nai yoru mo kimi ga ite kureru nara
mou nani mo kowakunai
kimi to ayunde kita michi kakegae no nai hokori
Even if there’s no more moonlight in the night, as long as you are here with me
There’s nothing to fear
The road I have walked on with you is my irreplaceable proud
soba ni ite soba ni ite soba ni ite
tatta hitori no kimi
kawari nante inai kara
shinjite shinjite shinjite
tatta hitotsu no MESSEEJI
donna ni hanarete mo todokeru I'LL BE THERE FOR YOU
The one and only you
Because you are irreplaceable
Believe it, believe it, believe it
The message from you
No matter how far apart, it will reach me, I’ll be there for you
nakanaide nakanaide nakanaide
nando tachido matte mo
sono yume wa kobosanai de
tsumazuite tsumazuite tsumazuite
michi o miushinatte mo
massugu hora aruite yukeba ii
Don’t cry, don’t cry, don’t cry
No matter how many setbacks are there
Don’t lose your dream
You might stumble, stumble, stumble
Even if you lose sight of your way
Just walk on bravely and everything will be fine
moshi mo kanashimi de kotoba nakushite mo
watashi ga uta ni shite tsutaeru kara
Even if you are so sad that you cannot say
I will sing this song and let it convey
Yeah, I know It's Doraemon's song but I just love this song and used to love this song two years ago. The meaning where just too sweet~ I accidentally found this song and hears it back and now... I think I want to place it back to my phone xD
This is another song that was introduced by Tsukiko(two years ago).
Also love this song~
Labels: Melodies-Lyrics-Meanings